close
賀








啊~~~~~~~~~~~~~~~~
(因為太過興奮而亂叫!)昨晚我發抖地按下的傳送鍵,
不是因為太冷,而是太過緊張!
讓我昨晚翻來覆去失眠了好久~~~~

今天早上收到了這封回信:

---------------------------------------------------------
建利:
比較明確的說法是,「沒問題」。呵呵。
祝你聖誕快樂

李政忠
---------------------------------------------------------

「沒問題」
「沒問題」
「沒問題」
「沒問題」
「沒問題」
「沒問題」

翻成英文是「No Problem」
翻成日文是「オーケーです」
翻成韓文是「문제될 것 없습니다」
翻成法文是「Aucun Problème」
翻成德文是「Kein Problem」
翻成義大利文是「Nessun Problema」
(請參閱Worldlingo電腦翻譯網站)

意思是我有老闆了嗎?
整~~~~個~~~~好~~~~開~~~~心!
忠哥還祝我聖誕快樂喔!
(重點是他還「呵呵」了兩聲…)


《後記》
喜怒哀樂形於色的我,
在還沒找到老闆前心情非常難過,
特別是當身旁的同學都名花有主了。

現在似乎我變成了這個加害者,
我也一直提醒自己不可以過度囂張,
要考慮到其他同學的感受,
就像我當初那種極度失落的心情,

感同身受的同理心,
最後真的希望大家都找到自己想要的老闆,
重點是可以順利畢業!
如果有人因為我的無心宣告而受傷,
在此致上懇切的歉意!
arrow
arrow
    全站熱搜

    barkingdog 發表在 痞客邦 留言(13) 人氣()